Jerga de drogas: sepa los términos

¿Alguna vez escuchó a su adolescente hacer referencia a la hora «4:20?» Muchos padres no se dan cuenta de que 420 (pronunciado «cuatro veinte» o “four twenty” en inglés) es un «código secreto» por un tiempo para drogarse. La referencia a 420 presumiblemente se remonta a la jerga stoner de los años 70, pero todavía es ampliamente reconocida por la juventud de hoy. Algunas personas incluso han designado el 20 de abril (el cuarto mes del año) como «Día nacional de los fumadores de marihuana».

Si escucha a su adolescente hacer referencia al 420, lo ve usando el término mientras envía mensajes con amigos, o tiene una pegatina 420 en su auto o mochila, hágale saber que usted sabe de lo que está hablando y programe una conversación más larga sobre la regla de cero tolerancia de su familia para el uso de drogas y alcohol.

Algunos otros términos utilizados son (en inglés):

  • Crunking: emborracharse con alcohol y drogas al mismo tiempo.
  • Dexing, robotripping o robodosing: abusar de los jarabes para la tos u otros medicamentos que contienen dextrometorfano.
  • Toke up, burn one (“quemar uno”): fumar marihuana.
  • Go fast, tweaking, spinning, cranking, getting glassed, and getting fried: usar metanfetamina.
  • Doing up, shooting up, chasing the tiger, y going on the nod: Términos asociados con el uso de heroína.

Adolescentes y drogas en el internet 

Un nuevo estudio realizado por los Centros de Tratamiento Caron descubrió que uno de cada 10 mensajes en Internet involucra a adolescentes que buscan consejos de sus pares sobre cómo tomar drogas ilícitas. Los mensajes se publican en tableros de mensajes en línea comunes, foros y sitios de redes sociales. Aquí hay unos ejemplos:

Cheese (“Queso”): Esta es una mezcla peligrosa de heroína de “alquitrán negro” y Tylenol PM (u otros medicamentos que contienen difenhidramina). Parece queso parmesano rallado, de ahí viene el nombre. Hubo más de 20 muertes de adolescentes en Dallas y los vecindarios circundantes que se han atribuido a Cheese desde que se identificó en 2005.

Candy flipping (“volteo de dulces”): este término se refiere a una intoxicación que se logra combinando LSD (dietilamida de ácido lisérgico) o ácido con éxtasis.

Puede usar este traductor de jerga de drogas para conocer los últimos términos de jerga de drogas que usan los niños (en inglés). http://www.noslang.com/drugs/dictionary/

Information on CoronavirusLearn More